Incanti: the new italian illusionism

Incanti: the new italian illusionism

After an initial debut at the Teatro Franco Parenti in Milan and a run at the Teatro Sala Umberto in Rome, a magic show is touring the main theaters of Italy, attracting considerable attention. The show contrasts the work of great theater masters and their relationship with dreams and enchantment with six young illusionist talents who use their art to express meaningful content, going beyond mere displays of skill. We discussed this with the creator, mentalist, and performing artist Andrea Rizzolini, on the occasion of the dates at the Teatro Olimpico in Rome. We have all known each other for a long time, for different reasons. Filiberto Selvi and I met at the first Magic Congress and grew artistically together. Through him, who is from Turin, I met Niccolò Fontana and Piero Venezia, and later, in the context of the Italian National Magic Team, Francesco Della Bona and Dario Adiletta. The show was born during the preparation for the World Magic Championships in Canada. At that time, in discussing among ourselves, we realized that a new way of doing magic was emerging in Italy. In 2022, and even earlier, there was talk of an “Italian way” of performing magic, strongly characterized by theatricality. For us, magic becomes a tool, a language aimed not only at evoking emotions in the audience but above all at expressing content similar to that conveyed by great dramatists in their works. The interesting thing about our company is that it helps broaden the perspective on what it means to be an illusionist and on the arts with which illusionism can interact. Our diverse training and backgrounds are directly expressed in our performances. Piero Venezia and I both have philosophical and theatrical training. Piero has a theatrical background, works as a stage actor, and is particularly skilled in mime and physical theater, while I am more interested in directing aspects. Furthermore, my studies in the philosophy of language directly inform my approach to and practice of mentalism, and especially my understanding of it. Niccolò Fontana holds a degree in clinical psychology and his act explores the origin of human feelings and what distinguishes humans from machines. Dario Adiletta has a past as a dancer and portrays a shaman performing a rain dance, controlling water—an act born from a personal childhood trauma when he nearly drowned. Filiberto Selvi, on the other hand, has a musical background and is first violin in numerous orchestras. Francesco Della Bona studies cinema, and his work on temporality—recreating cinematic effects such as slow motion live and applying them to stage manipulation—is particularly interesting. The show takes its starting point from Shakespeare’s famous line: "We are such stuff as dreams are made on, and our little life is rounded with a sleep" and from the question, “Of what stuff are dreams made?” This asks what we, as illusionists, do on stage—because, in a sense, what we do is make the audience dream. To dream, to enchant, is to show that reality contains something beyond mere appearance. In fact, illusionism works precisely on this dynamic: something I know is not real appears real, creating a contrast: on the one hand, I know there may be a trick, but on the other, it points to the ability to know that beyond reality there is something unseen, yet present. In common understanding, illusion is linked to hope, so I think we should address hopeful humanity. Our goal was to create a precedent, exploring the relationship between what we do on stage and what usually happens on a theater stage, seeking the opinion not of magicians but of theater audiences. Without using machines or flying elephants, which everyone expects, it is possible to create the sensation of illusion solely through words. We naturally take the form of a magic gala, as it is the most common, but we subvert it with a fixed cast, making what happens between acts an integral part of the show, and we work differently with lights and scenography. Our goal is to show that a magic show can be much more than what one might expect. Like Magie Nouvelle, which has become widespread in France over the past 20 years and is a product of the cultural context in which it arose, these are non-verbal shows that often interact with circus. In Italy, with a strong influence from prose theater, the task is to continue reflecting on the role of the illusionist in the theatrical context. Magie Nouvelle raises the issue of artistic language, but it removes the figure of the illusionist from the stage, considering the illusionist as inherently problematic, largely tied to Robert-Houdin. Niccolò, Piero, and I want to attempt to redefine the role and function of the illusionist, also by writing a Manifesto of Neo-Illusionism, which we will publish soon. Our focus is on understanding what we can express, what we can talk about with illusionism, and what its specific form is. Magie Nouvelle worked extensively on form—the ‘how’ of magic—and Valentine Losseau’s anthropological studies were fundamental in exploring the essence of magic. I am less interested in the experience of magic itself than in its form and in the content that can be expressed within this art form. To show that this art can convey content that can only be expressed within it, just as music, dance, and literature can convey certain things effectively within their respective fields but not necessarily across each other. All of this will be declared in the forthcoming manifesto, which we intend to translate into multiple languages, accompanied by a specialized magazine in which we focus on one artist and one act. We have reflected deeply on the figure of the illusionist and the different ways of practicing illusionism, identifying three key strands: Meta-illusionism of Penn & Teller, the diegetic illusionism of Magie Nouvelle, and the Neo-illusionism of Derek DelGaudio, which we take inspiration from, pushing the boundaries of illusionistic language toward artistic performance and contemporary art. DelGaudio raises the fundamental question of what can be said with this language. There are other excellent illusionists, like Luke Jermay and Ben Hart, but they do not tackle this problem—what can and cannot be expressed through magic. Only DelGaudio addresses, in a way, Wittgenstein’s problem of limits: there are things that cannot be spoken of. The classical magician does not consider this, believing anything can be expressed through a card trick. My next goal is to do for mentalism what I did with Incanti. In October, my new show, Think, will debut, in which I aim to refresh this art form, which, despite being new, is still trapped by its own stereotypes. The show courageously abandons the big lie of mentalism—that the mentalist can truly read minds—which is problematic and untrue, as applause is earned for something one cannot actually do. When asked about the texts that inform my mentalism, I cite Pirandello’s Right You Are (If You Think You Are), Wittgenstein’s Philosophical Investigations, and Orwell’s 1984 to show how this language can be observed from a new perspective. Another future goal is to use this language to stage theatrical works by authors such as Shakespeare’s The Tempest, Goethe’s Faust, De Filippo’s La Grande Magia, and Pirandello’s plays, whom I consider the greatest Italian mentalist. Magic in Italy can only be elevated if it is brought to the stages of permanent theaters, and this is possible only if we show that we can integrate into that form and transform it from within, offering new perspectives on dramaturgy.  " href="https://issuu.com/jugmag/docs/juggling_magazine_109_-_december_2025/42">Juggling Magazine, n.103, june 2023)

 

 

Dopo un primo debutto al Teatro Franco Parenti di Milano e un passaggio al Teatro Sala Umberto di Roma è in tournée nei principali teatri italiani uno spettacolo di illusionismo che sta facendo molto parlare, una messa a confronto tra grandi maestri del teatro e il loro rapporto con il sogno e l’incanto e sei giovani talenti dell’illusionismo che utilizzano la loro arte per esprimere dei contenuti andando al di là della mera esibizione di bravura. Ne abbiamo discusso con l’ideatore, mentalista e artista in scena Andrea Rizzolini in occasione delle date al Teatro Olimpico di Roma.  Ci conosciamo tutti da molto tempo e per motivi diversi. Io e Filiberto Selvi ci siamo conosciuti al primo Congresso di Magia e siamo cresciuti artisticamente insieme. Assieme a lui che è di Torino ho conosciuto Niccolò Fontana e Piero Venesia e successivamente nel contesto della Squadra Nazionale di Magia Francesco Della Bona e Dario Adiletta.  Lo spettacolo nasce nel contesto della preparazione dei Campionati del Mondo di Magia in Canada. In quel momento confrontandoci tra di noi ci siamo resi conto che si stava delineando un nuovo modo di fare magia in Italia. Nel 2022 ma anche prima si parlava di un modo italiano di fare magia fortemente caratterizzato dall’aspetto teatrale. Per noi la magia diventa uno strumento, un linguaggio finalizzato non soltanto a suscitare emozioni nel pubblico ma soprattutto a esprimere dei contenuti che sono analoghi a quelli che hanno espresso a loro modo grandi drammaturghi nelle loro opere. La cosa interessante della nostra compagnia è quella di aiutare a gettare uno sguardo più ampio su che cosa vuol dire essere un illusionista e sulle arti con cui l’illusionismo può dialogare. Le nostre formazioni e background diverse trovano diretta espressione nelle nostre performance. Io e Piero Venezia siamo entrambe di formazione filosofica e teatrale. Piero ha una formazione teatrale, lavora come attore nel teatro di prosa ed è particolarmente portato per il mimo e il teatro fisico mentre io sono più interessato agli aspetti registici. Inoltre i miei studi di filosofia del linguaggio trovano una diretta espressione nel mio modo di approcciare e praticare il mentalismo e soprattutto di intenderlo. Niccolò Fontana è dottore in psicologia clinica e nel suo numero porta in scena un’interrogazione sull’origine dei sentimenti umani e su ciò che distingue gli esseri umani dalle macchine, Dario Adiletta ha un passato di ballerino e interpreta uno sciamano che esegue una danza della pioggia, che è capace di domare l’acqua e questo numero è nato da un trauma personale vissuto da bambino in cui ha rischiato di affogare. Filiberto Selvi invece ha una formazione musicale ed è primo violino in numerose orchestre. Francesco Dalla Bona studia cinema ed è interessante il suo lavoro sulla temporalità, sul ricreare effetti propri del cinema come lo slowmotion dal vivo e applicarli alla manipolazione da scena. Lo spettacolo parte dalla celebre frase di Shakespeare “Noi siamo fatti della stessa sostanza di cui sono fatti i sogni e nello spazio e nel tempo di un sogno è racchiusa la nostra breve vita” e dalla domanda “Di che sostanza dunque sono fatti i sogni?” che significa domandarsi che cosa è che noi, in quanto illusionisti, facciamo sul palco, perché da un certo punto di vista ciò che facciamo è far sognare il pubblico. Sognare, incantare vuol dire mostrare che nella realtà c’è qualcosa che va oltre la semplice apparenza. Di fatto l’illusionismo lavora proprio su questa dinamica: una cosa che io so non essere reale sembra reale e questo genera un contrasto che è all’origine: da una parte so che ci può essere un trucco ma dall’altra si rimanda a quella capacità di sapere che oltre alla realtà c’è qualcosa che non si vede ma che c’è. Nel senso comune l’illusione ha a che fare con la speranza e quindi quello che penso che noi dovremmo rivolgersi all’umanità sperante. Il nostro obiettivo è stato creare un precedente mettendo a tema il rapporto tra quello che noi facciamo sul palco e quello che accade di solito sul palcoscenico di un teatro ricercando l’opinione non degli illusionisti ma del pubblico teatrale. Senza fare apparire macchine o volare elefanti, cosa che tutti si aspetterebbero, in realtà solo con le parole si può creare ugualmente la sensazione dell’illusione. Prendiamo ovviamente la forma del gala di magia perché è quella più comune ma la stravolgiamo con un cast fisso facendo sì che quello che accade tra i numeri sia parte integrante dello spettacolo e lavoriamo su luci e scenografie in maniera diversa. Il nostro obiettivo è mostrare che lo spettacolo di magia può essere molto di più di quello che ci potremmo aspettare. Come la Magia Nouvelle, che ha avuto grande diffusione in Francia negli ultimi 20 anni, è figlia del contesto culturale in cui è nata, sono spettacoli non parlati, che dialogano spesso con il circo, l’unico che lavora molto sul teatro è Yann Frisch, così in Italia abbiamo un contesto diverso con grande influenza del teatro di prosa e il lavoro da fare è continuare a pensare al ruolo dell’illusionista nel contesto teatrale. La Magie Nouvelle sì pone il problema del linguaggio artistico ma lo fa togliendo la figura dell’illusionista dal palcoscenico, pensando che la figura dell’illusionista sia all’origine del male perché sono molto legati alla figura di Robert Houdin. In particolare Io, Niccolò e Piero vogliamo tentare di ridefinire il ruolo e il compito dell’illusionista anche scrivendo un Manifesto del Neo Illusionismo che renderemo pubblico a breve. In particolare la nostra preoccupazione è capire cosa possiamo esprimere di che cosa possiamo parlare con l’illusionismo, quale è la sua forma specifica. La Magie Nouvelle ha lavorato molto sulla forma, sul come della magia, su cosa rende qualcosa magico, e gli studi in campo antropologico di Valentine Losseau sono stati fondamentali per indagare l’essenza della magicità. A me interessa poco dell’esperienza della magia ma interessa lavorare sulla forma e sui contenuti che possono essere espressi all’interno di questa forma d’arte. Dimostrare che quest’arte ha dei contenuti che possono essere espressi soltanto all’interno di essa così come la musica, la danza, la letteratura sono capaci di esprimere bene certe cose nel loro campo ma non necessariamente sono capaci di esprimere le une le cose delle altre. Tutto questo verrà dichiarato nel manifesto di prossima pubblicazione che vorremmo tradurre in più lingue, a cui vorremmo affiancare una rivista specializzata in cui approfondiamo un artista a numero. Abbiamo riflettuto molto sulla figura dell’illusionista e sui diversi modi di fare illusionismo e ricavato tre filoni chiave che sono il Meta- illusionismo di Penn & Teller, l’illusionismo che definiamo diegetico della Magie Nouvelle e il Neo-illusionismo di Derek Del Gaudio a cui noi ci ispiriamo che spinge i limiti del linguaggio illusionistico nella direzione della performance artistica e dell’ arte contemporanea. Del Gaudio ha posto la questione fondamentale di che cosa si può dire con questo linguaggio, ci sono altri eccellenti illusionisti come Luke Jermay, Ben Hart, che però ma non mettono a tema questa problematica cioè che cosa si può dire e che cosa non si può dire con la magia. Solo Del Gaudio riprende in qualche modo la problematica di Wittgenstein dei limiti per cui ci sono cose di cui non si può parlare. Cosa che il mago classico non fa perché pensa che si possa esprimere qualsiasi cosa con un gioco di carte. Il mio prossimo obiettivo è fare quello che ho fatto con Incanti con il mentalismo, in ottobre debutterà infatti  il mio nuovo spettacolo Think, dove cerco di svecchiare questa forma d’arte che per quanto nuova è vittima dei suoi stessi stereotipi con il coraggio di abbandonare la grande bugia del mentalismo cioè che il mentalista sia veramente capace di leggere il pensiero, il che è molto problematico e non vero perché ci si prende un applauso per una cosa che non si è in realtà in grado di fare. Quando mi chiedono quali sono i testi del mentalismo cito Così è se vi pare di Pirandello, Le ricerche filosofiche di Wittgenstein e 1984 di Orwell per mostrare come questo linguaggio possa essere osservato da un punto di vista nuovo.  Un altro obiettivo per il futuro è utilizzare questo linguaggio per mettere in scena opere teatrali di autori come La tempesta di Shakespeare, il Faust di Goethe, La grande magia di De Filippo, le opere di Pirandello che secondo me è il più grande mentalista italiano. La magia potrà essere nobilitata in Italia solo se sarà portata sui palcoscenici dei teatri stabili e lo possiamo fare solo se dimostriamo che noi ci possiamo inserire in quella forma e che possiamo stravolgerla dall’interno dando prospettive nuove alla drammaturgia.

Image

GIORGIO ENEA SIRONI

Giorgio Enea Sironi is a professional working in the communications and live entertainment sectors. For Juggling Magazine, a publication dedicated to contemporary circus and the performing arts, he edits "Hocus Pocus, the Column of Wonders," where he publishes interviews and insights into contemporary illusionism.

Giorgio Enea Sironi è un professionista operante nel settore della comunicazione e dello spettacolo dal vivo. Per Juggling Magazine, rivista dedicata al circo contemporaneo e alle arti performative, cura "Hocus Pocus la Rubrica delle meraviglie" dove pubblica interviste e approfondimenti sull'illusionismo contemporaneo. 

Image
CONTATTI:

Direzione e segreteria
giocolieriedintorni@hotmail.com

Amministrazione
Giocolieriedintorni.ufficio@gmail.com

Sitoweb propgettato e realizzato da:
Studio Bolognesi and partners

Image

Segui gli altri progetti di Giocolieri e Dintorni

Image
Image
Image
Image
Contatti

Direzione e segreteria
giocolieriedintorni@hotmail.com

Amministrazione
Giocolieriedintorni.ufficio@gmail.com

Sitoweb propgettato e realizzato da:
Studio Bolognesi and partners

Image
Segui gli altri progetti di Giocolieri e Dintorni
Image
Image
Image
Giocolieri & Dintorni ASD - viale della Vittoria 25, - 00053 Civitavecchia (RM) - CF/P.IVA 06894411005 - ©2025 Giocolieri & Dintorni ASD - Tutti i diritti riservati.
Amministrazione trasparente Privacy Policy Cookie Policy